Календарь
Приколы в тегахCOUB - Лучшее Анекдоты Демотиваторы Прикольные и смешные гифки Спорт аварии автоприколы аткрытки велосипед видеоприколы города и страны девушки 18 женщины жесть животный мир знаменитости интересные факты катастрофы кино комиксы и карикатуры креативная реклама медведи мотоциклы мужчины мульты прикольные истории прикольные картинки прикольные надписи и объявления прикольные рисунки прикольные штучки прикольный креатив природа происшествия ретроспектива розыгрыши рыбалка самолеты смешные комментарии смешные коты собаки трюки туризм уголки мира фишки фото приколы Найти приколыАвторизацияRSS
RSS приколов |
В русском языке слово «лазарет» известно большинству людей и ассоциируется с военным госпиталем. Но первоначальное значение этого слова несколько другое. Когда-то давно в Европе действительно существовали такие больницы, которые называли лазаретами. Правда, они предназначались для прокаженных. Вглядитесь в это название повнимательнее, и вы увидите в нем Лазаря. Это знаменитый святой, о котором можно многое прочитать в Евангелие, он считался покровителем прокаженных.
Мы часто говорим: «он внес свою лепту», «нужно внести лепту», подразумевая под этим вклад в общее дело. Правда, немногие задумываются о том, что же это такое — «лепта»?
Этому слову много-много лет. В одной евангельской притче бедная вдова жертвует на строительство храма две последние лепты. Так называлась мелкая монета в Древней Греции. С тех пор и появилось выражение «внести свою лепту», которое закрепилось и в русском языке, хотя никаких «лепт» у нас в денежном обращении не было.
Екатерина II, узнав о появившихся в Европе прививках от оспы, пригласила в Россию английского врача Томаса Димсдейла и попросила привить её первой. Тем самым она подала пример подданным. Донором материала стал уже переболевший оспой крестьянский мальчик Александр Марков. За эту услугу он немного позже был произведён в дворянский чин с фамилией Марков-Оспенный. А на его гербе была изображена рука с видимой зрелой оспиной.
Пожалуй, каждый человек хотя бы раз в своей жизни слышал это выражение. Конечно, оно относится к ругательным, но к мягким и иногда даже, скорее, шутливым. В славянской мифологии Баба Яга (Бабка Ешка) занимала одно из центральных мест. У нее была целая орава помощников, среди них был и кот. Встречи с этим котом ничего хорошего людям не сулили: могли случится различные неприятности. Поэтому, когда происходит что-то не слишком позитивное, говорят: «Ешкин кот!»
Про выдержанного человека, спокойно относящегося к жизненным бурям, говорят: «У него стоический характер». За это выражение мы должны поблагодарить Афины, именно там появилась философская школа Стоя. Высшая стоическая мудрость и добродетель заключались в том, чтобы сохранять выдержку и самообладание при всех поворотах судьбы, оставаться безразличным к боли и смерти, быть свободным от предрассудков.
… — говорим мы о трудноразрешимой проблеме благодаря царю Гордию. Он поставил в своей цитадели повозку, опутав ее ярмо сложнейшим узлом. Легенда гласила, что тот, кто распутает этот узел, станет правителем всей Азии. В 334 г. до н.э. в цитадель явился сам Александр Македонский. Вместо распутывания узла великий воитель просто разрубил его мечом. В общем, как бы сейчас сказали: «не запарился». С тех пор про тех, кто быстро принимает остроумные решения говорят: «он разрубил гордиев узел». Правда, Александр Македонский собрал великую империю,но она оказалось очень хрупкой. Как знать, что тому виной: возможно, разрубленный узел, а быть может, манера знаменитого полководца решать сложные проблемы.
Значение некоторых выражений со временем эволюционирует. Сегодня, если мы слышим, что кто-то где-то «прошел огнем и мечом», то это ассоциируется с крайними мерами, насилием или военными действиями. А слова впервые были сказаны Гиппократом, и звучали так: «Что не исцеляет лекарство, то исцеляет железо, что не может исцелить железо, то исцеляется огнем».
Этот термин широко употребляется для обозначения принадлежности к аристократии. Впрочем, сегодня у фразы появился и ироничный оттенок. Сказать «спасибо» за изобретение выражения мы должны испанской королевской семье, которая очень гордилась, что происходит от вест-готов и никогда не смешивалась с маврами, проникшими в Испанию из Африки. В отличие от простых людей, которые большей частью были смуглыми, королевские особы имели белую кожу, на которой выделялись голубые вены. Так себе зрелище, честно говоря, но в те времена это было престижно. Выражение «голубая кровь» (sangre azul) проникло в другие европейские языки (в других странах тоже много неравнодушных к своему «особому» происхождению), а потом пришло и в Россию.
Находиться под эгидой — значит быть под защитой. Это все знают. Но вот что за «эгида» такая? Мало, кто знает, что так назывался щит Зевса. Его выковал Гефест. Впрочем, и другие боги им пользовались. Афина, например. Иногда эгиду брал Аполлон.
Всем известно это выражение. Действительно, чтобы властвовать над людьми, есть поганая, но действенная формула. В современном мире трудно не замечать ее практического применения. Впрочем, будем надеяться, что когда-нибудь она себя полностью изживет. А сегодня вспомним, что принцип «разделяй и властвуй» применяла для управления разноплеменными государствами «развитая цивилизация» прошлого — Римская Империя. В Сенате этого особенно и не скрывали, именно оттуда выражение дошло до нас. Правда, не стоит забывать, что сама Римская Империя до нашего времени не дошла.
Сегодня певцы, музыканты и оркестры выпускают альбомы. Никого не удивляет фраза: «Вышел новый альбом Кристины Агилеры». Мы привыкли к некоторым словоупотреблениям так, что нас не смущает их первоначальное значение. Когда-то давно музыку записывали на пластинки. Ширина дорожки была такой большой,что приходилось использовать несколько носителей (5, 7, 10), чтобы записать 10-12 песен. Поэтому такие сборники и прозвали «альбомами».
Большинство пословиц и поговорок — устное народное творчество, совместный труд многих людей. Тем не менее, авторы некоторых пословиц известны. Так, к примеру слова «делу время и потехе час» принадлежат одному из величайших русских царей — Алексею Михайловичу. Государь написал эти строки в предисловии сборнику правил соколиной охоты, им же и составленному: «Прилог книжный или свой:сия притча душевне и телесне; правды же и суда и милостивый любве и ратного строя не забывайте: делу время и потехе час». Народу понравились эти слова, и вот уже четыре века мы ими пользуемся. Спасибо, Алексей Михайлович!
Сегодня водителей редко называют шоферами, но все-таки называют. Слово это знакомо почти всем. Оно пришло к нам от наших европейских друзей — французов. Chauffeur означает «кочегар, истопник». Странно, ведь топок в автомобилях нет… Но это сейчас нет, а раньше — были. Ведь в первых машинах двигателем была паровая машина, которую приходилось растапливать. И первых водителей звали «шоферами» по аналогии с истопниками.
Вы удивитесь, но этому выражению, которое хорошо нам знакомо, почти тысяча лет. В одиннадцатом веке в русских городах было принято взимать торговую пошлину в пользу государства. Пошлина бралась с каждой телеги. Купцы — ребята ушлые и потому старались загрузить повозки доверху. Государство — не менее умная структура, особенно, когда дело касается денег. С заполненных до отказа телег обязательно что-то падало. Был принят закон, по которому в пользу государства взыскивались все нечаянно упавшие товары. Это был разумный шаг. С тех пор и пошло: «что с возу упало то пропало».
Про дотошного человека мы говорим: «скрупулезный». Мы так привыкли к этому слову, что не замечаем его сложности и своеобразности. Одного взгляда достаточно, чтобы заприметить в нем иностранного «гастарбайтера». Так и есть, только это настолько древний гость в нашем языке, что можно сказать: «свой парень». Слово имеет греческое происхождение. Скрупул — это одна из самых малых весовых единиц, его использовали для измерения массы серебряных монет, а также в аптекарском деле — там, где нужно знать вес точно. Сегодня эта мера веса не применяется, но точность в мелочах мы до сих пор называем скрупулезностью.
|