Про dinner

Интересно, что английское слово dinner происходит от старофранцузского disner, что означает «завтрак». Со временем в Европе и Англии этим термином стали называть главный приём пищи, который случался в районе полудня, даже если до этого человек уже позавтракал. В 18 веке употребление главного блюда сдвигается всё дальше и дальше, и dinner может приходиться уже на 7 часов вечера. В настоящее время англичане под этим словом подразумевают именно ужин, даже если в обед они съедают больше.
 
отстойплохоболее-менеехорошоотлично (Проголосовало - 10, средняя оценка - 4,50)
Загрузка...
  Рассказы  Просмотров - 4 950  18.08.2014, 20:06  11

Вернуться на главную прикол.ру | 

11 комментариев к “Про dinner”

Minin (2014-08-18, 21:24:10) Всего комментариев пользователя: 0

А как на счет — после 18.00 ни ни :roll:

|
    Lali (2014-08-18, 22:41:45) Всего комментариев пользователя:

    Диетологи говорят,что надо не после 18 не есть,а за 3 часа до сна последнюю трапезу потрапезничать…Если я ложусь в два часа ночи,то пожрюкать можно в 23.00 :mrgreen:

    |
      Minin (2014-08-18, 22:52:32) Всего комментариев пользователя: 0

      Пожрюкать! точнее и не скажешь :roll:
      Оно так сладко, это слово, так многое в нём спелось :roll:

      |
        Серый (2014-08-18, 22:54:43) Всего комментариев пользователя:

        Схомячить что нибудь — тоже не плохо. :lol:

        |
        * (2014-08-19, 08:46:11) Всего комментариев пользователя:

        Это зависит от манеры поедания!
        если немного и аккуратненько, по хомяковски, то да — это схомячить,
        а если по свински, много и смачно, то именно — пожрюкать!

        |
        Suzuker (2014-08-19, 11:44:23) Всего комментариев пользователя:

        1. Схомячить — быстро что-нибудь сожрать в тихомолку.
        2. Спрятать что-нибудь с целью схомячить.

        |
wild ochkarik (2014-08-18, 22:29:49) Всего комментариев пользователя:

У них другой часовой пояс. :lol:

|
Greenpeace (2014-08-19, 03:44:47) Всего комментариев пользователя:

Мне казалось, что американцы называют ужин dinner, а англичане все же называет ужин supper. Или может это мне все кажется?

|
    ciborg81 (2014-08-19, 04:05:48) Всего комментариев пользователя:

    Мнение профи-
    http://www.study.ru/support/oh/39.html

    |
      ciborg81 (2014-08-19, 04:32:12) Всего комментариев пользователя:

      Нет,нет,- это не я придумал.
      просто я на работе регулярно оказываюсь в компании весёлых иноСТРАННЫХ,моряков которые постоянно что то у меня спрашивают.
      приходится отвечать подсказывать и объяснять.
      Поневоле чувствую себя как надмозг на экзамене…

      |
Greenpeace (2014-08-20, 05:47:20) Всего комментариев пользователя:

Ох, вот пришлось самой ответ рыскать… Ссылка-то на русский сайт… Так вот, 10,661 американцев (не великобританцев)ответили, что Supper это вечерний прием пищи, а Dinner чуть раньше (7.79%); Dinner более формальный, чем Supper (12.12%); это одно и тоже (34.56%); не использую слово Supper вообще (33.14%); не использую термин Dinner вообще (0.82%) и что-то там другое (3.83%). Как видите, мнения разделились. А ну их! Но я заслужила и то и другое, пойду есть.

|

Оставьте свой комментарий

You must be logged in to post a comment.