Интересное путешествие шапки

Слово «шапка» пришло в наш язык из французского. И не напрямую, а через немецкий или польский. Чуть позже произошло обратное заимствование, и теперь у французов помимо слова «chapeau» в значении любого головного убора есть калькированное
«chapka», относящееся только к меховой шапке-ушанке русского образца.
 
отстойплохоболее-менеехорошоотлично (Проголосовало - 10, средняя оценка - 2,90)
Загрузка...
  Рассказы  Просмотров - 5 496  30.07.2014, 14:15  2

Вернуться на главную прикол.ру | 

2 комментария к “Интересное путешествие шапки”

Русскийнезубило (2014-07-31, 21:23:03) Всего комментариев пользователя: 0

Это та самая Джен Псаки.

|

Оставьте свой комментарий

You must be logged in to post a comment.