«Ни кола ни двора» – говорим мы о состоянии крайней бедности. Если разобрать содержание этой пословицы,
то получится, что нет «ни кола» то есть короткой заострённой палки, «ни двора» – то есть дома. Насчёт «двора»
всё понятно, и споров на этот счёт нет. Но вот насчёт «кола» есть довольно убедительная версия конца
девятнадцатого века. Дело в том, что, по крайней мере, в некоторых местах «колом» называли полосу
пахотной земли шириною в две сажени. Следовательно, не иметь кола – значит, не иметь пашни; не иметь двора
– значит, жить у других. Что ж… логично. Трудно переоценить, особенно в старину, значение пахотной земли для
крестьянина. По сути, наряду с домом, она была главным его богатством.
Рассказы Просмотров - 7 202 05.04.2013, 20:08 19 |
Всегда думала,что имеется ввиду кол,к которому на пастбище козу или корову привязывают…Соответственно,ни дома,ни скотинки у человека нет!А оно вон оно как…
Да именно так и подразумевалось, кол на который можно привязать корову.
Таки моя сведения были верными?! :smile:
Хотел написать козу, написал корова :lol: , что там Фрейд на эту тему говорит :grin: , видно хочу молока :mrgreen: , коровьего, к козьему у меня стойкое не приятие с детства :x .
Экскурсия в языкознание продолжается — аплодирую! реально интересно.
главное, чтобы медицинская тема не началась
или национальная
:lol: думаю, тебе как-раз эта тема пришлась бы по душе :arrow: жидо-массонские заговоры и т.д. :lol:
Кстати, я правильно через «тире» написал???
Нет, неправильно. Ты написал через дефис. :grin:
И «масонские» пишется через одно «С»! :lol:
Правильно — масон.
спасибо, ребята, буду знать :smile:
Ни кола, ни двора — это импотент без жилплощади (очень бородатый анекдот) :lol:
Печальная картинка….. :mrgreen:
Хм, а я всегда думал, что под «колом» в этой фразе имеется в виду «частокол» — ограда, забор вокруг «двора».
Моно иметь свой дом и при этом не иметь двора http://mrhow.ru/291-kak-postroit-dvor-dlya-skota-i-pticy.html
А может это про свергнутого царя, помилованного и отправленного в изгнание… Иди, мол, ни кола тебе, ни двора! :twisted: :mrgreen:
Временами русский язык не понимают даже русские. А выражение интересное