* (2011-11-22, 04:49:43)
Всего комментариев пользователя:
Как придумали французский язык:
— А давайте половина букв будет читаться х»й знает как,а половина вообще не будет!
— Палки сверху не забудь
Как придумали английский язык:
— А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
— И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Как придумали итальянский язык:
— А давай все слова буду заканчиваться на гласные!
— И руками махать. А то жарко.
Испанский язык:
— А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Русский язык:
— А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
— Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский язык:
— А давай поприкалываемся над русским языком!
— Точно! Будем разговариать как русские дети.
Польский язык:
— А давай говорить по-славянски, но по заподноевропейским правилам?
Немецкий язык:
— А зачем нам пробелы?
— Букв добавь!
Китайский язык:
— А давай вместо слов использовать звуки природы!
— Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!
Японский язык:
— А давай говорить все звуки с одной интонацией?
— Как собака лает. Чтобы все боялись.
* (2011-11-22, 04:52:51)
Всего комментариев пользователя:
В гостиничном номере, во время международного молодёжного фестиваля, поселились три девушки: русская Маша, француженка Жанна и англичанка Мэри.
Маша не владела иностранными языками, Мэри знала французский, а Жанна изъяснялась по-английски и по-русски.
При утреннем туалете Мэри обнаружила, что у неё украли драгоценности, и спросила Жанну, не брала ли она их? Жанна ответила, что нет, не брала.
Тогда Мэри попросила Жанну перевести на русский язык этот же вопрос Маше.
Ответ Маши: «Очень мне нужны ваши драгоценности».
Перевод Жанны: «Маша взяла драгоценности, потому что они ей очень нужны».
Мэри: «Очень странно. Почему же Маша взяла драгоценности, не спросив меня. Пусть в таком случае оплатит мне их стоимость».
Маша, выслушав перевод вопроса Мэри, ответила: «Здравствуйте, я ваша тетя».
Перевод Жанны: «Маша здоровается с вами, Мэри, и утверждает, что является вашей близкой родственницей».
Мэри: «Я не осведомлена о нашем родстве, но в таком случае пусть Маша оплатит половину стоимости драгоценностей».
Маша: «А хрена ей не нужно?».
Перевод Жанны: «Маша согласна оплатить стоимость драгоценностей овощами».
* (2011-11-22, 04:57:02)
Всего комментариев пользователя:
Экзамен по филологии. Преподаватель пытается завалить студента.
— Как называется мужской половой орган 7 букв?
— ЖЕНИЛКА!
— А из 6-ти?
— ФАЛЛОС!
— Ну а из 5-ти?
— ПЕНИС!
— А как будет он же из 4 букв?
— ЧЛЕН!
— Тоже самое, но из 3 букв?
— йух!
— А из 2 букв?
Студент бьет по локтевому суставу.
— ВО!
— А из одной буквы слабо?
Студент подымает средний палец.
— О-О!
Комментатор (2022-01-28, 22:06:24)
Всего комментариев пользователя: 0
Вот тот кто написал «Идите на … желаю …»
Это ему в отмеску специально рус подсказал перевод -поскольку кит похоже нагадил рус — и таким образом чтобы у него не было рус клиентов
Если это реально перевод кита, то пу стьи де поср ать
:arrow: поржал :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: спасибо-пожалуйста
Мороженное в асс… Это было сильно!
Хави, доброе утро! — Так же очень сильно :)
в последнем объявлении ошибок нет :grin:
АААА УБИЛО!!!!!!!!!!! БЛИН НЕЛЬЗЯ ЖЕ ТАК! Я сижу на работе, дай думаю с умным видом(типа работаю) почитать переводы… ПОлчаса ржал под столом… :(
Интересно какой долбак делает эти программы переводчики?
А ты креветка! :lol:
Не понял?!?
Ясное печенье меня добило окончательно
спасибо пожалуйста :oops:
Последнее-шедевр!!!Какой-то большой шутник помог дружественной стране решить проблему травматизма!!! :lol:
идите на *уй я желаю вам зла — загнало под стол :lol:
Вы мужчины креветка… А кто такой, пардон, гоблядун? Объясните спасибо пожалуйста… :lol:
Это ж муж гоблядины :)
прикол в том, что все надписи более или менее понятны???это же,- чистейший,, транслит2,,-всепланетный язык 22 века!!
А эсперанто для чего?
косяк…немного перепутал,не смертельно…
Я умер от надрыва пуза. :mrgreen:
Ну уж нет! Ты здесь нужен… Пожалуйста спасибо
Ой, это оказывается не я умер, это «Благоухание взрывает цыпленка». Обознался немного. :arrow: Трудности перевода. :mrgreen:
Второе снизу — прямо готовый текст для Равшана и Джамшуда. :mrgreen:
Как придумали французский язык:
— А давайте половина букв будет читаться х»й знает как,а половина вообще не будет!
— Палки сверху не забудь
Как придумали английский язык:
— А давай, букв будет немного, все они простые, но гласные пусть читаются как попало.
— И чтобы значение слова менялось непредсказуемо в зависимости от предлогов и социального статуса говорящего/пишущего!
Как придумали итальянский язык:
— А давай все слова буду заканчиваться на гласные!
— И руками махать. А то жарко.
Испанский язык:
— А давай поприкалываемся над итальянским языком!
Русский язык:
— А давай писать слова в случайном порядке, а смысл передавать интонациями!
— Приставки и суффиксы не забудь!
Болгарский язык:
— А давай поприкалываемся над русским языком!
— Точно! Будем разговариать как русские дети.
Польский язык:
— А давай говорить по-славянски, но по заподноевропейским правилам?
Немецкий язык:
— А зачем нам пробелы?
— Букв добавь!
Китайский язык:
— А давай вместо слов использовать звуки природы!
— Смотри какую я каляку-маляку нарисовал. Вот тут как бы Солнце, вот тут быки пашут Землю. Пусть это означает стол!
Японский язык:
— А давай говорить все звуки с одной интонацией?
— Как собака лает. Чтобы все боялись.
В гостиничном номере, во время международного молодёжного фестиваля, поселились три девушки: русская Маша, француженка Жанна и англичанка Мэри.
Маша не владела иностранными языками, Мэри знала французский, а Жанна изъяснялась по-английски и по-русски.
При утреннем туалете Мэри обнаружила, что у неё украли драгоценности, и спросила Жанну, не брала ли она их? Жанна ответила, что нет, не брала.
Тогда Мэри попросила Жанну перевести на русский язык этот же вопрос Маше.
Ответ Маши: «Очень мне нужны ваши драгоценности».
Перевод Жанны: «Маша взяла драгоценности, потому что они ей очень нужны».
Мэри: «Очень странно. Почему же Маша взяла драгоценности, не спросив меня. Пусть в таком случае оплатит мне их стоимость».
Маша, выслушав перевод вопроса Мэри, ответила: «Здравствуйте, я ваша тетя».
Перевод Жанны: «Маша здоровается с вами, Мэри, и утверждает, что является вашей близкой родственницей».
Мэри: «Я не осведомлена о нашем родстве, но в таком случае пусть Маша оплатит половину стоимости драгоценностей».
Маша: «А хрена ей не нужно?».
Перевод Жанны: «Маша согласна оплатить стоимость драгоценностей овощами».
Экзамен по филологии. Преподаватель пытается завалить студента.
— Как называется мужской половой орган 7 букв?
— ЖЕНИЛКА!
— А из 6-ти?
— ФАЛЛОС!
— Ну а из 5-ти?
— ПЕНИС!
— А как будет он же из 4 букв?
— ЧЛЕН!
— Тоже самое, но из 3 букв?
— йух!
— А из 2 букв?
Студент бьет по локтевому суставу.
— ВО!
— А из одной буквы слабо?
Студент подымает средний палец.
— О-О!
Про языки — тема! :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen: :mrgreen:
Вот тот кто написал «Идите на … желаю …»
Это ему в отмеску специально рус подсказал перевод -поскольку кит похоже нагадил рус — и таким образом чтобы у него не было рус клиентов
Если это реально перевод кита, то пу стьи де поср ать